New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!

Aucune traduction exact pour "الطلبة العراقيين"

Traduire français arabe الطلبة العراقيين

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Notent la demande de l'Iraq d'annuler ou de réduire sa dette souveraine;
    أشاروا إلى طلب العراق إلغاء أو تخفيض ديون الدولة.
  • La Chine comprend la demande urgente de l'Iraq que la COCOVINU soit dissoute, et y accède.
    وتتفهم الصين طلب العراق العاجل حل اللجنة وتوافق عليه.
  • a À la demande du Gouvernement iraquien.
    (أ) بناء على طلب حكومة العراق.
  • C'est aussi la raison pour laquelle l'Allemagne, à la demande de l'Iraq, a prodigué ses conseils à ce pays sur des problèmes constitutionnels.
    وهو أيضا السبب في أن تقدم ألمانيا، بناء على طلب العراق، استشارات في القضايا الدستورية.
  • Nous comptons, par exemple, poser notre candidature pour l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce dans l'année à venir.
    من ذلك أننا ننوي تقديم طلب العراق للانضمام إلى منظمة التجارة الدولية في العام المقبل.
  • Un Iraquien qui n'avait pas été blessé et disait être un parent de la victime a demandé aux soldats, dans un mauvais anglais, de l'aider.
    وطلب عراقي لم يصب بجروح، مدعياً أنه من أقارب الضحية، المساعدة من الجنود بلغة إنكليزية مكسرة.
  • Conformément à son mandat, l'ONU est prête, si la demande lui en est faite, à concourir à l'élaboration souveraine et indépendante d'une constitution iraquienne et à coordonner l'assistance offerte par la communauté internationale.
    والأمم المتحدة، وفقا لولايتها، على استعداد لأن تقدم، إذا طلب العراق ذلك، المساعدة لعملية وضع الدستور العراقي بطريقة سيادية ومستقلة.
  • Nous restons attachés à assurer la sécurité dans le territoire iraquien, tel que demandé par le Gouvernement iraquien.
    ونتمسك بالتزامنا بالإسهام في توفير الأمن في العراق، حسب طلب الحكومة العراقية.
  • Tout en réaffirmant leur propre engagement, invitent tous les autres pays intéressés à répondre à la demande de l'Iraq de former ses forces de sécurité et de leur apporter leur soutien en vue de leur reconstitution;
    وبينما أكدوا من جديد التزامهم بتدريب ودعم قوات الأمن العراقية في إعادة بناء نفسها، أهابوا بجميع البلدان المهتمة الأخرى بأن تستجيب إلى طلب العراق في هذا الصدد.
  • La MANUI est quant à elle prête à apporter toute son aide si les autorités iraquiennes le lui demandent.
    وسوف تكون البعثة مستعدة لتقديم المساعدة بجميع الطرق الممكنة بناء على طلب السلطات العراقية.